TAGALOG CHRISTMAS GREETING addressed TO ONE PERSON NOT OLDER than you:
Ngayong Pasko, nawa'y mapuno ang iyong tahanan ng tamis ng pagmamahal mula sa iyong pamilya at mga kaibigan.
Same TAGALOG CHRISTMAS GREETING addressed TO A GROUP OR TO ONE PERSON OLDER than you:
Ngayong Pasko, nawa'y mapuno ang inyong tahanan ng tamis ng pagmamahal mula sa inyong pamilya at mga kaibigan.
English Translation: This Christmas, may your home be filled with the sweetness of love from your family and friends.
nagbabalot ng regalo
wrapping gifts
Nagbabalot ako ng regalo.
I'm wrapping a gift.
Nagbabalot ako ng mga regalo.
I'm wrapping gifts.
panahon ng pagpapatawad
time of forgiveness
Ngayon ang panahon ng pagpapatawad.
Now is the time of forgiveness.
Ang Pasko ay panahon ng pagpapatawad.
Christmas is a time of forgiveness.
Kalimutan natin ang mga relasyong ma-aanghang at mga di-pagkakaunawaan ngayong Pasko.
Let's forget pungent relationships and misunderstandings this Christmas.
Ngayong Pasko, sana mabusog ang iyong puso ng kapayapaan.
This Christmas, may your heart be filled with peace. (to one person not older)
Ngayong Pasko, sana mabusog ang inyong puso ng kapayapaan.
This Christmas, may your hearts be filled with peace. (to an older person or to a group)
Sana mabusog ang inyong mga puso ng kapayapaan at pagpapala.
May your hearts be filled with peace and blessings. (to two or more people)
A Christmas wish is always best when spoken or at least hand-written. It's not the same if it's typed. ;)
MORE ON FILIPINO CHRISTMAS